Ce n’est plus à prouver, écrire correctement français n’est pas toujours une mince affaire. Il est difficile de garder en mémoire tous ces tableaux de conjugaison, ces règles alambiquées de grammaire et d’orthographe qu’on nous rabâchait à l’école, sans parler de la ribambelle d’exceptions qui vont avec.
Malgré tout, déjouer les pièges de la langue française lors de l’écriture de votre manuscrit est fondamental : on accordera bien plus de crédit et de valeur à votre ouvrage si celui-ci est rédigé sans fautes.
Cette semaine, les Éditions Baudelaire font le point avec vous sur sept fautes d’orthographe à bannir de vos manuscrits. Un peu de volonté et de bon sens, c’est tout ce qu’il vous faut pour révéler tout le potentiel de votre œuvre !
Composante incontournable de l’écriture littéraire, la description s’avère parfois un exercice périlleux.
La description est indispensable pour donner un cadre au récit. Elle permet d’instaurer une atmosphère, d’accéder à l’intériorité des personnages et d’insuffler de la vie au texte. Cependant, une description trop dense ou mal ficelée peut très vite rendre la lecture fastidieuse, voire indigeste.
Quelles sont les règles de la description pour sublimer vos écrits ? Quels sont les pièges à éviter ?
Cette semaine, les Éditions Baudelaire vous livrent quelques clés pour donner un nouveau souffle à vos descriptions et faire mouche auprès des lecteurs.
nexpérimenté de parvenir à différencier les différents modes d’édition existants et de comprendre comment faire éditer un livre. Pour les moins informés, ou ceux qui n’évoluent tout simplement pas dans le secteur éditorial, seules les maisons d’édition à compte d’éditeur existent et sont dignes d’intérêt. Elles sont les plus connues et les plus prisées. Pourtant, il existe d’autres alternatives pour les auteurs.